文案 注:请节选一小段 - Text Size + The black shape moved — the motion, despite the darkness and the passage of time, familiar enough to instantly uncloak him. And if that had not been sufficient, the voice – dark wine, mulled with the traditional hot poker until it hissed – sent that well-remembered shiver down Harry’s spine. “Mr. Potter. I am dumbfounded to perceive that for seven years we endeavoured to teach you prudence only to find you as vulnerable to surprise as the most defenceless of Muggles.” Harry turned, smiled. “I knew it was you.” He got up as Snape glided out of the darkness in the corner of his office. “How are you, professor?” Snape stopped, sneer only half on, and looked Harry down. Then up. Then down again. The sneer fell away. “What?” Harry looked down at himself, plucking at his thin jumper. “Did I spill something on myself in Dumbledore’s office? He’s forever plying people with sweets and ...” He looked up to see a flicker of something like embarrassment cross the potions master’s face. Snape shook his head. “Nothing.” He moved behind his desk and sat, motioning for Harry to do the same. 中文版:《(HP同人)Quid Pro Quo(中文版)》
⒈ 本小说《(HP同人)Quid Pro Quo(英文版)》是本好看的BE小说小说,但其内容仅代表作者Aucta Sinistra本人的观点,与秀萨小说网的立场无关。
⒉ 秀萨小说网提供(HP同人)Quid Pro Quo(英文版)无弹窗阅读,天天更新本书,“是真正的无弹窗小说网”
⒊ 《(HP同人)Quid Pro Quo(英文版)》是一本优秀小说,为了让作者:Aucta Sinistra 能提供更多更好崭新的作品,请您购买本书的VIP或(HP同人)Quid Pro Quo(英文版)完本、全本、完结版实体小说及多多宣传本书和推荐,也是对作者的一种另种支持!小说的未来,是需要你我共同的努力!
⒋ 如果读者在阅读(HP同人)Quid Pro Quo(英文版)时对本站有意见建议,或对作品内容、版权等方面有质疑请联系管理员处理。
⒌ 希望您多多支持本站,非常感谢您的支持!。读者在(HP同人)Quid Pro Quo(英文版)全文阅读中如发现内容有与法律抵触之处,请马上向本站举报
⒍ 我们将日更月更、让读者享受干净,清静的阅读环境,但如果您发现本小说(HP同人)Quid Pro Quo(英文版)最新章节,而本站又没有更新,请通知秀萨小说网,您的支持是我们最大的动力。